Форум проекта ProTV.UA
http://protv.net.ua/

Фильм Я люблю тебе чувак. Впечатления
http://protv.net.ua/viewtopic.php?f=70&t=10996
Страница 1 из 1

Автор:  www.protv.net.ua [ 15 окт 2009, 23:02 ]
Заголовок сообщения:  Фильм Я люблю тебе чувак. Впечатления

Изображение

Успешный риэлтор Питер Клэйвен наконец-то сделал предложение женщине своей мечты и тут же столкнулся с неожиданной проблемой. У него нет лучшего друга, которому можно поручить важную миссию шафера на свадьбе. После череды специфических свиданий Питер наконец-то нашел подходящего человека, полную себе противоположность, Сиднея. Да вот только благодаря новому другу Питер понял, что жил не правильно и по-настоящему не умел веселиться… и, похоже, передумал жениться.

Автор:  www.protv.net.ua [ 15 окт 2009, 23:02 ]
Заголовок сообщения:  Re: Фильм Я люблю тебе чувак. Впечатления

Стоит посмотреть ради УКРАИНСКОЙ озвучки

Автор:  alexey1982 [ 16 окт 2009, 12:37 ]
Заголовок сообщения:  Re: Фильм Я люблю тебе чувак. Впечатления

Так действительно перевод на украинском языке сделан на высочайшем уровне. С удовольствием смотрю фильмы с украинским дубляжом они по качеству перевода на порядок выше чем на русском языке теже аналогичные фильмы.

Автор:  www.protv.net.ua [ 16 окт 2009, 13:06 ]
Заголовок сообщения:  Re: Фильм Я люблю тебе чувак. Впечатления

alexey1982 писал(а):
Так действительно перевод на украинском языке сделан на высочайшем уровне. С удовольствием смотрю фильмы с украинским дубляжом они по качеству перевода на порядок выше чем на русском языке теже аналогичные фильмы.


как по мне, то адаптация фильма/фильмов проходит очень успешно ...
как ни крути, а богатый и могучий не такой уж могуч в плане передачи остроты юмора и афоризмов

Автор:  Виталий [ 17 окт 2009, 11:53 ]
Заголовок сообщения:  Re: Фильм Я люблю тебе чувак. Впечатления

Я смотрю на украинском только фильмы, которые переводят на украинский россияне :D :D :D , есть такая компания Нева фильм, вот они делают украинский перевод на высочайшем уровне. Кстати этот фильм дублировали именно они!

Автор:  www.protv.net.ua [ 17 окт 2009, 12:51 ]
Заголовок сообщения:  Re: Фильм Я люблю тебе чувак. Впечатления

Виталий писал(а):
Я смотрю на украинском только фильмы, которые переводят на украинский россияне :D :D :D , есть такая компания Нева фильм, вот они делают украинский перевод на высочайшем уровне. Кстати этот фильм дублировали именно они!

Виталик, российская компания и фильм озвучили в России - 2 разные вещи ...
Могу предположить, что озвучку делает какая-то украинская компанию по заказу Нева-фильм

Смутно верю, что в России можно сделать так качественно ... тут нужны носители языка, живущие на родине этого языка ))

Автор:  Виталий [ 17 окт 2009, 22:55 ]
Заголовок сообщения:  Re: Фильм Я люблю тебе чувак. Впечатления

Саша, фильм озвучивается российской компанией Нева, которая делает все, включая и подбор голосов и тд и тп. До некоторых пор все делалось России, осительно носителей языка - это что проблема за пару часов добраться до Питера чтобы запсать голоса??? :D :D :D :D :D Сейчас Нева открыла в Киеве филиал и делают тут уже как минимум запись голосов, а сводится все в Питере. Вопрос то как раз в том, что качество их перевода на порядок выше того, что делается у нас, увы. Чтобы было понятно, россияне работают по заказу украинской кинопрокатной компании B&H, которая прокатывает порядка 70 процентов всех фильмов в Украине. Вот так для примера:

Hancock /Хэнкок – русская и украинская версии
The Happening /Явление – русская и украинская версии
WALL-E /ВАЛЛ-И – русская и украинская версии
Meet Dave /Знакомьтесь: Дэйв – русская и украинская версии
You Don’t Mess With Zohan /Не шутите с Зоханом – украинская версия
Space Station /Космическая станция – IMAX, украинская версия
The Chronicles of Narnia. Prince Caspian / Хроники Нарнии. принц Каспиан – русская и украинская версии
Jumper / Телепорт – русская и украинская версии
Vantage Point / Точка обстрела – русская и украинская версии
Aliens vs. Predator - Requiem / Чужие против хищника: Реквием – русская и украинская версии
Sea Monsters: A Prehistoric Adventure / Чудища морей 3D. Доисторическое приключение - IMAX

Этот список только тех, где я точно уверен, что именно они делали украинскую дорожку, но если покопаться в нете найдем гораздо больше.

Автор:  FL@SH [ 19 фев 2010, 19:38 ]
Заголовок сообщения:  Re: Фильм Я люблю тебе чувак. Впечатления

Согласен с тем, что НеваФильм Украина делает отличные украинские дубляжи. К этому списку могу добавить:
Код:
2012
Термінатор 4
Гола правда
Реальні кабани (Дикі вепри)

Автор:  Виталий [ 20 фев 2010, 00:02 ]
Заголовок сообщения:  Re: Фильм Я люблю тебе чувак. Впечатления

Я могу сказать, что в последнее время другие компании так же сильно подтянулись, но Нева пока вне конкуренции!

Страница 1 из 1 Часовой пояс: UTC + 2 часа
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/