Форум проекта ProTV.UA


Цифровое эфирное ТВ, спутниковое, кабельное, IPTV, OTT, радиовещание
Форум ProTV Форум ProTV    Новости ProTV Новости ProTV    Форум Mediasat Форум Mediasat
Текущее время: 04 дек 2024, 22:35
* Вход   * Регистрация

MediaPlayer - интернет-магазин по продаже, установке, настройке, обслуживанию
медиаплееров, сет-топ-боксов, домашних кинотеатров
Розница/опт. Гибкая система скидок. Доставка по Киеву, Украине.
Тел. (+38 050) 130 86 81, (098) 151 30 51




Видео с Ex.UA, FS. UA, Вконтакт на экране телевизора
 
Спутниковое. кабельное, эфирное ТВ, Т2, Openbox, Киев и Украина Конверторы INVERTO, весь модельный ряд, прямые поставки от производителя,лучшая цена в Украине



Часовой пояс: UTC + 2 часа




Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 15 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: 1+1: украинцы английский знают лучше русского
Сообщение Добавлено: 30 янв 2008, 09:11 
На днях видел по 1+1 очередной "шедевр" украинизации. :-)
Фильм показывали на английском языке (в оригинале) с украинскими субтитрами. :-)

Т.е. русскоязычные фильмы они переводят на украинский дубляжом, чтобы мы не слышали голосов актеров на непонятном нам русском языке. А англоязычные фильмы - переводят субтитрами, чтобы не мешать восприятию фильма на языке оригинала, очень нам близком и знакомом. :-)

Радостно за украинцев - получается, что английский язык они знают гораздо лучше русского. :-)


Вернуться к началу
  
 
 
 
Вернуться к началу  
 Заголовок сообщения:
Сообщение Добавлено: 30 янв 2008, 12:27 
Не в сети
Продвинутый пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 апр 2006, 09:29
Сообщения: 302
Откуда: Житомир
Страна: Ukraine (ua)
Репутация: 1

Повысить репутациюПонизить репутацию
8) Ничего плохого в этом не вижу.

_________________
Dreambox 800 HD, Vu+DUO, Openbox s5, Openbox sx4, Amiko Alien, Vu+Solo 2 SE, 30W-90E ALL


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: 1+1: украинцы английский знают лучше русского
Сообщение Добавлено: 30 янв 2008, 13:51 
Evgeniy писал(а):
На днях видел по 1+1 очередной "шедевр" украинизации. :-)
Фильм показывали на английском языке (в оригинале) с украинскими субтитрами. :-)

Т.е. русскоязычные фильмы они переводят на украинский дубляжом, чтобы мы не слышали голосов актеров на непонятном нам русском языке. А англоязычные фильмы - переводят субтитрами, чтобы не мешать восприятию фильма на языке оригинала, очень нам близком и знакомом. :-)

Радостно за украинцев - получается, что английский язык они знают гораздо лучше русского. :-)


Ви мабуть говорите про фільм "Суцільнометалева оболочка" що транслювався у ці вихідні у програмі "Аргумент кіно". Так ось у аргументі кіно йшлось про жорстокість молодшого офіцерського складу, як і радянських так і західних. Саме цьому фільм був лише субтитрований бо перекласти це все й залишити той самий колорит ніхто би не зміг (низькій уклін аргументу кіно). А щодо до мильних опер який знімаються для Росії і на її ж кошт, то їх навіть на автоматі можна переводити - усе одно гірше не стане (трохи дивився "5 хвилин до метро" на 1+1 инт - усе одно тошно). Та й взагалі вчить інші мови - оригіналом завжди ліпше , я наприклад дивлюсь фільми на 4-х різних язиках чого і Вам бажаю, а щодо англійської - мабуть рівень знань таки вищий за російську, бо в школі не вивчають англіїський суржик


Вернуться к началу
  
 
 
 

Спутниковый ресивет Violet

 

Журнал о спутниковом ТВ - MEDIASAT

 


Вернуться к началу  
 Заголовок сообщения:
Сообщение Добавлено: 30 янв 2008, 20:01 
Не в сети
Житель форума
Житель форума
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 21 июн 2005, 14:41
Сообщения: 1109
Откуда: Тернопіль
Страна: Ukraine (ua)
Репутация: 15

Повысить репутациюПонизить репутацию
boss вчив мови і в школі мав п"ять,вчив інституті-маю червоний диплом..а телепень телепнем в мовах...практики нема і хоч плач..


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Сообщение Добавлено: 30 янв 2008, 20:26 
vic писал(а):
boss вчив мови і в школі мав п"ять,вчив інституті-маю червоний диплом..а телепень телепнем в мовах...практики нема і хоч плач..


Співчуваю, порада - дивіться супутникові іноземні телеканали, якщо є можливість


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
Сообщение Добавлено: 30 янв 2008, 22:37 
Не в сети
Активный писатель
Активный писатель
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 30 мар 2006, 23:32
Сообщения: 553
Откуда: Kiev
Страна: Ukraine (ua)
Репутация: 0

Повысить репутациюПонизить репутацию
Vadim2268 писал(а):
8) Ничего плохого в этом не вижу.

+1!!! учился в рус классе - в 80-х при совке, воспринимаю укр запросто! у меня ребенок 2,7 годиков не воспринимает Пэтрыка пьяточкина на рус - ей подавай только на укр..... так же и капитошка :) и я с ней солидарен!!!!
симпсоны намного зачетнее на укр выглядели чем на рус - гыдота!!!! ИМХО!!!!

_________________
Dreambox 7020S, Manhattan StarLight MX под кроватью ...
http://protv.net.uа
Изображение


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Сообщение Добавлено: 30 янв 2008, 22:53 
Dre@m писал(а):
Vadim2268 писал(а):
8) Ничего плохого в этом не вижу.

+1!!! учился в рус классе - в 80-х при совке, воспринимаю укр запросто!


О чем и речь. Синхронировали бы англоязычные фильмы на украинский. Они же русскоязычные синхронируют, а англоязычные - на языке оригинала пускают. Я такое толко в Хорватии видел, где на всю страну один-два собственных канала, а остальное - ретрансляция. Так там понятно - им это не нужно и у них на это денег нет, вот и крутят всё на языке оригинала с субтитрами. А у нас это очень похоже на национализм доведенный до дебилизма.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
Сообщение Добавлено: 30 янв 2008, 23:06 
Навіщо ж усе так сприймате, це був виняток, з чіткою метою. Так ж не кожен день трапляється, не можно відразу на канал "гнати" і до чогу тут націоналізм та дибилізм


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
Сообщение Добавлено: 30 янв 2008, 23:16 
boss писал(а):
Навіщо ж усе так сприймате, це був виняток, з чіткою метою. Так ж не кожен день трапляється, не можно відразу на канал "гнати" і до чогу тут націоналізм та дибилізм


Зато кожен день по 1+1 "трапляється" дубльований переклад русскомовних фільмів, новин и т.д. Так що, канал 1+1 впевнено входить в лідери "чорного списку" каналів. Пропоную бойкотувати цей канал.


Последний раз редактировалось солнечный 31 янв 2008, 15:44, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
Сообщение Добавлено: 31 янв 2008, 00:09 
Evgeniy писал(а):
boss писал(а):
Навіщо ж усе так сприймате, це був виняток, з чіткою метою. Так ж не кожен день трапляється, не можно відразу на канал "гнати" і до чогу тут націоналізм та дибилізм


Зато кожен день по 1+1 "трапляється" сурдопереклад русскомовних фільмів, новин и т.д. Так що, канал 1+1 впевнено входить в лідери "чорного списку" каналів. Пропоную бойкотувати цей канал.


Вибачте а кому заважає цей сурдопереклад (титрування)???? І чому за це бойкотувати цей канал??? Решта також займається цим...... бойкотуйте і решту каналів за цим самим принципом.....


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
Сообщение Добавлено: 31 янв 2008, 07:57 
boss писал(а):
Вибачте а кому заважає цей сурдопереклад (титрування)???? І чому за це бойкотувати цей канал??? Решта також займається цим...... бойкотуйте і решту каналів за цим самим принципом.....


Опечатался - не "сурдоперевод", а "дубляж".

В Украине два основных канала: Интер и 1+1.
1+1 занялся этим дубляжом с русского на украинский, а Интер - уважает своих зрителей, поэтому не делает такого.

О титрах речь не идет. Речь идет именно о дебилизме с дубляжом с русского языка на украинский.


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
Сообщение Добавлено: 31 янв 2008, 12:59 
Не в сети
Продвинутый пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 апр 2006, 09:29
Сообщения: 302
Откуда: Житомир
Страна: Ukraine (ua)
Репутация: 1

Повысить репутациюПонизить репутацию
8) На рахунок Інтера скажу, що він вже давно втратив свого основного глядача по тій причині, що повністю змінив начинку свого ефіру....

А якщо бойкутувати, то давайте вже краще бойкутувати канал УКРАЇНА, бо скільки можна купувати російські передачі і казати ми такі класні... час творити щось своє... тоді і з законом легше буде дружити... :wink:

_________________
Dreambox 800 HD, Vu+DUO, Openbox s5, Openbox sx4, Amiko Alien, Vu+Solo 2 SE, 30W-90E ALL


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Сообщение Добавлено: 31 янв 2008, 13:29 
Не в сети
полуПРОФИ
полуПРОФИ
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 24 янв 2005, 07:30
Сообщения: 1570
Откуда: Выходец из народа
Страна: Ukraine (ua)
Репутация: 4

Повысить репутациюПонизить репутацию
Если уже переводить - то качественно
Палка о двух концах. Если сериал российский - то смысла нет его переводить в один голос да еще когда слышно оригинал

А по поводу мультиков ? ну не смотрится ни капитошка, ни петрык пьяточкин на русском. колорит не тот . только на украинском . в оригинале

_________________
Изображение
----------------------------------------------
Aliis inserviendo consumor - Служа другим расточаю себя


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
Сообщение Добавлено: 31 янв 2008, 15:36 
Доречі якщо комусь цікаво
ictv, М1, СТБ, ТЕТ, - 75% українська
ТРК Україна (загальнонаціональна ліцензія) - 80%
Кіно,Мегаспорт, НТН, 5-й канал, Тоніс - 100%


Вернуться к началу
  
 
 Заголовок сообщения:
Сообщение Добавлено: 01 фев 2008, 08:28 
Не в сети
Продвинутый пользователь
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 18 апр 2006, 09:29
Сообщения: 302
Откуда: Житомир
Страна: Ukraine (ua)
Репутация: 1

Повысить репутациюПонизить репутацию
8) Ой щось не відчуваю я тих вітсотків... особливо на каналі Україна

_________________
Dreambox 800 HD, Vu+DUO, Openbox s5, Openbox sx4, Amiko Alien, Vu+Solo 2 SE, 30W-90E ALL


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Эта тема закрыта, вы не можете редактировать и оставлять сообщения в ней.  [ Сообщений: 15 ] 

Часовой пояс: UTC + 2 часа


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 53


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  


Администрация и владелец форума не несут ответственности за содержание рекламной информации,
а также за содержание рекламируемых интернет-ресурсов.
Вы пользуетесь представленной здесь информацией и доверяете рекламодателям на свой страх и риск!
Администрация и владелец форума не несут ответственности за информацию и высказывания, размещённые в сообщениях пользователей форума.
Все высказывания и информация, размещённые на форуме и не имеющие ссылки на первоисточник,
выражают точку зрения исключительно автора конкретного сообщения на форуме
и никак не связаны с точкой зрения администрации или владельца форума.
Администрация старается удалять оскорбительные сообщения как самостоятельно, в процессе модерации, так и по конкретной претензии от третьего лица.
Однако удаление может происходить с некоторой задержкой. Надеемся на Ваше понимание.


© 2005 - 2024 . ProTV.NET.UA - ТВ, Технологии, Телекоммуникации